The Cedar Who Fell - Time No Longer2024-03-28T11:21:41Zhttps://timenolonger.ning.com/forum/topics/the-cedar-who-fell-1?commentId=5124148%3AComment%3A941&feed=yes&xn_auth=noKathy, it's really awesome th…tag:timenolonger.ning.com,2010-05-22:5124148:Comment:9412010-05-22T20:47:54.000ZBeanhttps://timenolonger.ning.com/profile/BornAgainNerd
Kathy, it's really awesome that you recently wanted to know about this and He moved one of His to communicate it =)<br />
<br />
after reading this article, this chapter made more sense than ever to me as well.. especially the "comforted" part in vs 16.. "comfort" in modern English probably conjures images of easy-chairs and down-filled blankets.. rather than the idea of being "comforted by tears" even though it's well known these days, and often said, "if you cry you'll feel better", since the physical…
Kathy, it's really awesome that you recently wanted to know about this and He moved one of His to communicate it =)<br />
<br />
after reading this article, this chapter made more sense than ever to me as well.. especially the "comforted" part in vs 16.. "comfort" in modern English probably conjures images of easy-chairs and down-filled blankets.. rather than the idea of being "comforted by tears" even though it's well known these days, and often said, "if you cry you'll feel better", since the physical burden of something sad can be eased through the shedding of tears.<br />
<br />
i used to wonder why the arrival of one main enemy (the Cedar) would cause "comfort" to other enemies (the other trees mentioned).. that doesn't really make sense unless those other trees were somehow rebellious against their leader (the Cedar).. from what the chapter states about the other trees though, they were loyal to the Cedar, making it logical that they would be sorry at the felling and casting down of their leader, rather than happy.<br />
<br />
the definition in Strong's of "nacham" is pretty interesting..<br />
<br />
<b>1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted</b><br />
<br />
a) (Niphal)<br />
<br />
1) to be sorry, be moved to pity, have compassion<br />
<br />
2) to be sorry, rue, suffer grief, repent<br />
<br />
3) to comfort oneself, be comforted<br />
<br />
4) to comfort oneself, ease oneself<br />
<br />
<b>b) (Piel) to comfort, console</b><br />
<br />
<b>c) (Pual) to be comforted, be consoled</b><br />
<br />
<b>d) (Hithpael)</b><br />
<br />
1) to be sorry, have compassion<br />
<br />
2) to rue, repent of<br />
<br />
3) to comfort oneself, be comforted<br />
<br />
4) to ease oneself<br />
<br />
most interesting, i think, is not that "nacham" is translated 57 times in the KJV as "comfort", but that it's translated 41 times as "repent". When i recently tried to stud…tag:timenolonger.ning.com,2010-05-21:5124148:Comment:9352010-05-21T01:03:24.000ZKathyhttps://timenolonger.ning.com/profile/Kathy
When i recently tried to study this chapter of Ezekiel i was pretty confused on what meant what here. Thank you for helping me understand. That chapter makes more sense with the aspect you pointed out. Thank you.
When i recently tried to study this chapter of Ezekiel i was pretty confused on what meant what here. Thank you for helping me understand. That chapter makes more sense with the aspect you pointed out. Thank you.